215 原稿の言語 Ð¤Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñвадьба Вот и два деÑÑтка лет По дороге общей Ð’Ñ‹ прошли, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ´, Ðалегке и Ñ Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ¹. Ðе ÑоÑтарилаÑÑŒ надежд ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñила, ВзглÑд глубокий, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñвеж И Ñудьба - краÑива. ПуÑÑ‚ÑŒ любовь хранит вÑегда Ð’Ð°Ñ Ð¸ впредь, родные. И ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð° Светит, как впервые! 翻訳されたドキュメント Порцеланова Ñватба | |
277 原稿の言語 черната кръводарителка Ð’ четвъртата дупка на ада ти Ñи толкова божеÑтвена, толкова ледена, че ми Ñе иÑка да изпръÑкам Ñ ÐºÑ€ÑŠÐ²Ñ‚Ð° ти глухата ÑтаÑ. Ðачинът, по който ме водиш жадно към капанът Ñи, е твое удовлетворение и Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐºÐ°. Шепнейки отровни думи ме мамиш, давейки ме в море от дÑволÑки ръце. Те Ñе протÑгат, надÑвайки Ñе да ме оÑтавиш. МоÑта мъртва царица. ами значи Ñамо иÑкам да Ñе Ñпазват времената за да може думите да Ñа изговорени правилно 翻訳されたドキュメント The Black (blood) Donor | |
291 原稿の言語 ............. I practice every day to find... ............. I practice every day to find some clever lines to say To make the meaning come through But then I think Ill wait until the evening gets late And Im alone with you
The time is right your perfume fills my head, the stars get red And oh the nights so blue And then I go and spoil it all, by saying something stupid ....... Frank Sinatra 翻訳されたドキュメント Ð’Ñеки ден репетирам... | |
424 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 I had a feels like i do, feel the kiss becuase... I had a feels like i do, feel the kiss becuase off you, something standing in my way, i can't say what i need to say, i will tray to forget you, but it's my heart witch one let me to, nothing can up your words, you don't know how much it hurts. why....... are you only thinking of yourself inside i'm screaming for help do i have to feel this way why did you take my love away
you keep tear me a part like you don't have a heart , off love disappear my soul can not fall in this, 翻訳されたドキュメント Имам чувÑтва, уÑещам целувката ти... | |
| |
| |
377 原稿の言語 national geoptsf With a simple and painless cheek swab you can sample your own DNA and submit it to the lab. We run ONE test per participation kit. We will test either your mitochondrial DNA, which is passed down each generation from mother to child and reveals your direct maternal ancestry; or your Y chromosome (males only), which is passed down from father to son and reveals your direct paternal ancestry. You choose which test you would like administered. 翻訳されたドキュメント Ðационален geoptsf (?) | |
131 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Kavo da pravim ako priemem огда переименовывайтеÑÑŒ в SLA 1 и указывайте, что ÑвлÑетеÑÑŒ нашей ветвью. Ð’ дипломатии вÑе Ñоюзы, которых не заключили мы - раÑторгаете. ОÑтавлÑете только TANGRA Igrach na klan dava svoite uslovia za da priemem v pod klan. 翻訳されたドキュメント Какво да правим, ако приемем | |
| |
| |
| |
141 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта... Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта концепциÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð° ПоÑтановлением ПравительÑтва â„–1808, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ группами определÑет уÑзвимые группы. The text in Russian is the answer to the following question: Is there legislation that impedes harm reduction programs? The context is HIV/AIDS national response in Kazakhstan. 翻訳されたドキュメント No, there isn't... | |
942 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 И както в приказките Ñтава – Принцът на... И както в приказките Ñтава – Принцът на принцеÑата ръка в живота й подава И тръгват двама по пътеката голÑма, Той нейната опора е, а Ñ‚Ñ Ðµ Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ и ÑÑŠÑ Ñлънчев лъч огрÑна! Тъй двамата Ñъздават Ñилна крепоÑÑ‚, Ð’ коÑто вечен огън трепетно пламти И в мир и разбирателÑтво Ñърдечно ИзживÑват те Ñвоите дни!
Така и ние –
....... – в ролÑта на принцеÑата и ...... – в одеждите на принца, С благоÑловиÑта на техните родители, на ....май 2008 г. в 18,30 в ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ â€žÐ”Ð¶Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð¹Ñ‡â€ Ñ€ÑŠÐºÐ° един на друг ще подадем, във вечна вÑрноÑÑ‚ и любов ще Ñе закълнем! Ще чуем Ñватбени камбани в храм „Света Марина†в .... ч., един на друг ще Ñе вречем, а поÑле веÑели заÑмени пиршеÑтво от .... ч. в реÑторанта на ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ â€žÐ”Ð¶Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð¹Ñ‡â€ Ð·Ð° наше здраве ще дадем! И както приказките повелÑват, ОриÑници добри Ñе поÑвÑват: ...... и ..... до Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтелÑки заÑтават И ориÑиÑта Ñи за благополучие отправÑÑ‚! И малки феи прашец вълшебен и ÑиÑен над главите ни раздават, за да бъдат Ñветли нашите Ñемейни дни! Елате заедно да Ñе повеÑелим, за да можем поÑле вÑички до един да разказваме на внуци и деца: „И аз бÑÑ… на тази веÑелба!†това е покана за Ñватба 翻訳されたドキュメント As it happens in the fairy-tales | |
10 原稿の言語 ЗмийÑки език ЗмийÑки език езичето на змиите, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ получават Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ окръжаващата ги Ñреда/един вид Ñ‚Ñхното обонÑние/
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント Snake tongue yılanın dili... Slangentong | |
| |
25 原稿の言語 БаланÑ. ОÑторожноÑÑ‚ÑŒ в ÑмелоÑти БаланÑ. ОÑторожноÑÑ‚ÑŒ в ÑмелоÑти I would like you to translate or to comment my variant of translation of the bank's slogan. The above is the text for a banner to place on the English website. The idea of it is that our bank is prudent in an enterprise and cautious in making bold decisions. Our final decisions, being innovative are always wise and balanced. There will be a picture of weigh-scales on the right of the text.
My variant is the following:
BALANCE. SOUND JUDGEMENTS. BOLD DECISIONS.
I am afraid that BOLD has negative connotation and what i want is to find only positive words which will work together for a good image of the bank.
Could you help me please.
May be "Smart decisions" or any other variants, any binary constractions attractive enough to be an ad are possible.
Thanks in advance.
S.R. 翻訳されたドキュメント STRIKING THE BALANCE: bold decisions/sound judgments | |
218 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si... zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si jivotno e dobra no po dobre da ne e ku4e iska mnogo griji i otglejdaneto mu e skapo po dobre mu kupi kote kotkite sa po mili puhkavi i graciozni nadqvam se da sam ti pomognal s re6enieto pi6i mi kogato kupi6 jivotin4eto britanski angliiski 翻訳されたドキュメント Hi, how are you?... | |
| |
| |
| |